Машинный перевод с английского на русский: Made love all summer
Swindlers of the abyss
Never one bummer
Rock and roll, kiss, kiss, kiss
It’s the end of the summer
Ooh, it’s the end of the summer
Now words are murdered
In a circus of solitude
Everything’s shuddered
And I can’t get out of this groove
It’s the end of the summer
Ooh, it’s the end of the summer
Ooh
The madness of silence
That’s what music is
Escape from the violence
Oh, this is where the void begins
It’s the end of the summer
Ooh, it’s the end of the summer, lover
Love here is murder
Everywhere else, it’s suicide
To be, is to be cornered
Girl, we can’t even go outside
Regrets lose their luster
In a carnival of time
And all you can muster
Bordering on soup line
It’s the end of the summer
Ooh, it’s the end of the summer
(My lover)
It’s the end of the summer
Ooh, it’s the end of the summer, lover, summer
Ooh, it’s the end of the summer, lover
Любовь в каждое лето.
Мошенники бездны
Никто, к сожалению
Рок и ролл, поцелуй, поцелуй, поцелуй
Это конец лета
Ох, в конце лета пришел
Теперь слова убили
Место цирк одиночества
Все gegruselt
И я не могу выбраться из этой groove
Это конец года
О, это конец лета
ОО
В безумие тишины
Это то, что музыка это
Спасаясь от насилия
Ах, вот где пустота начинается
Это конец лета
Ох, это конец лето, любовника
Любовь здесь-это убийство
В любом другом месте, самоубийство
Быть, застрял в углу.
Девушка, мы не можем даже выйти на улицу
Сожалеет теряют блеск
В карнавале времени
И все вы можете сбор
У суп онлайн
Это конец лето
Ох, это конец лето
(Моя подруга)
Это конец лета
Ох, это конец лета, любовника, лето
Ох, это в конце лета, любовь