Перевод с английского на русский: This ain’t the new, it’s the old generation
It’s all real, not a cheap imitation
Everything is good for me now
I don’t want to work it all out
All I wanna do is get myself home
I’m a sick man of Europe
I’m a sick man, sick man of Europe
We ain’t Haight or the British invasion
This ain’t the Nazz, it’s self-preservation
I don’t want to work it all out
Everything is good for me now
All I want to do is get myself home
I’m a sick man of Europe
I’m a sick man, sick man of Europe
I’m a sick man of Europe
I’m a sick man, sick man of Europe
Я не это имел в виду новые, это старое поколение
Это все подлинной, а не дешевой подделкой
Все, что хорошо для меня теперь
Я не хочу, работа это все
Все, что я хочу сделать, это получить сам домой
Я больной человек Европы
Я больной человек, больной человек Европа
Мы aingt Хейт или британского вторжения
Это которые aingt Nazz, это самосохранение
Я не хочу работать. все
Все хорошо для меня сейчас
Все что я хочу сделать это меня домой
Я больной человек Европы
Я больной человек, больной человек Европа
Я больной человек Европы
Я больной человек, больной человек Европы