Перевод с английского на русский язык: Will we be friends when we grow old?
Or is this the end of the line?
I hurt with you, I loved with you
The world just seems to get in our way
(Is this the end of the line?)
Oh, please, don't leave me
(Don't let your heart let go)
We'll find a way
The journey has only begun
Is this the end of the line?
Oh yeah, oh
(Is this the end of the line?)
If you leave, I'll follow
(Don't let your heart let go)
We'll find a way
The journey has only begun
Is this the end of the line?
Is this the end of the line?
Мы будем друзьями, когда мы растем старый?
Или это конец в линии?
Мне больно с тобой, я любил с Вы
Мир только кажется, чтобы получить в наш путь
( это конец строки?)
Ох, пожалуйста, не оставляй меня
(Не позволяйте вашей сердце, отпусти)
Мы найдем путь
Путешествие еще только началось
Это конец линия?
– – –
(Это конец линия?)
Если ты ушел, я буду следить за
(Не ваши сердце отпустить)
Мы найдем способ
Путешествие только начал
Это конец линии?
Является ли это конец строки?