Машинный перевод с английского на русский язык: It was a fine idea in autumn
On the palest afternoons
Parallelograms of sunshine fell across the room
I woke up and it was winter
With the rain across the roofs
And the weather turned me into a bit of a recluse
If I needed an excuse
That mistake was mine to make, I know
Even so
Seasons come and seasons go
I threw open both the windows
With the coming of the spring
There were weeks I didn’t want for anything
I guess I should have seen it coming
But summer caught me unawares
I found out there was a downside to the upstairs
That mistake was mine to make, I know
Even so
Seasons come and seasons go
Oh! the humidity
Oh! the stupidity
Его идея в осень
Самый легкий вечером
Параллелограммы солнца упал через Номер
Я проснулась и была зима
С дождем все вокруг потолок
И погода превратила меня в Затворник
Если Я нужен был повод
Ошибка была моя, чтобы я знаю
Даже так
Сезоны приходят и идут сезоны
Я кинул оба окна
С приходом весны
Там были недели, как я не хотел ничего
Я предполагаю, что я должен видели идет
Но лето застало меня врасплох
Я обнаружил, что там было общим недостатком этаже
Что ошибка была, мой делать, я знать
Даже так
В будущих сезонах и сезоны Иди
!!Влаги
!!Глупо