Машинный перевод с английского на русский: I’m coming back tomorrow
And I’m gonna shake you off
I’m taking the streets you borrowed
when we were broken
when I was lost
The grapevine says you’re married now
you’ve got a baby
House on a hill
but we’re strangers somehow
can you blame me?
Time is a bird that can’t be caged
It takes to the wind
and steals the days away
Isn’t it time we called a truce?
Another year is all we lose
A year, a day,
a bird that can’t be caged
Я возвращаюсь завтра
И я буду трясти вас в помещении
Когда я получаю на улицах
мы в детстве перелом
я заблудился
Это виноградная Лоза говорит, Ты замужем теперь
у вас есть малыш
Дом холме
но мы незнакомы как-то
ты не можешь винить меня?
Время-это птица что не может быть в клетке
Это продолжается до ветра
и крадет дни далеко
Разве это не время, что у нас называется перемирие?
Еще один год-это все, что мы потерять
Один год, один день,
птица, которая не может быть введен в клетку