Every Grain of Sand



Музыкант: Nana Mouskouri
Альбом: Miscellaneous
Длина: 5:00
Направление: Джаз

Перевод с английского на русский: In the time of my confession, in the hour of my deepest need
When the pool of tears beneath my feet flood every newborn seed
There’s a dyin’ voice within me reaching out somewhere
Toiling in the danger and in the morals of despair

Don’t have the inclination to look back on any mistake
Like Cain, I now behold this chain of events that I must break
In the fury of the moment, I can see the Master’s hand
In every leaf that trembles and in every grain of sand

Ooh, the flowers of indulgence and the weeds of yesteryear
Like criminals, they have choked the breath of conscience and good cheer
The sun beat down upon the steps of time to light the way
To ease the pain of idleness and the memory of decay

I gaze into the doorway of temptation’s angry flame
And every time I pass that way, I always hear my name
Then onward in my journey, I come to understand
That every hair is numbered like every grain of sand

I have gone from rags to riches in the sorrow of the night
In the violence of a summer’s dream, in the chill of a wintry light
In the bitter dance of loneliness fading into space
In the broken mirror of innocence on each forgotten face

I hear the ancient footsteps like the motion of the sea
Sometimes I turn, there’s someone there, other times it’s only me
I am hanging in the balance of a perfect finished plan
Like every sparrow falling, like every grain of sand

Моя исповедь, моя самая глубокая потребность, часов время в
Когда бассейн Слезы у меня под ногами потока каждого новорожденного семян
Есть смерть голос внутри меня обращение Где-то
Трудясь в опасности и в нравственности отчаяние

У меня нет желания смотреть вернуться на ошибку
Как Каин, я сейчас вот эта цепь событий, Мне нужно сломать
В ярости время я могу посмотреть Мастер’ руки
На каждом листе, который трепещет перед, и в каждом песчинка

О, цветы снисхождения и сорняков рано
Как преступники, они душили дыхание совести и хорошее радость
Солнце припекало по ступеням времени, чтобы зажечь дорога
Чтобы облегчить боль от безделья и память о распаде

Я смотрю в портал искушение сердиться пламени
И каждый раз, когда вы шаг в перед это не так, я всегда слышат мое имя
Тогда вперед в моей поездке, я буду чтобы понять
Каждый волос, каждое зерно № песок

У меня из лохмотьев к богатству-в печали ночи
В насилие летняя мечта, в холод зимней света
В горький танец одиночества исчезает в пространстве
В разбитое зеркало невиновности на каждом забыт лицо

Я слышу стопам древних, как движение Море
Иногда я поворачиваю, там есть кто-нибудь, в другой раз Я просто
Я вишу на волоске совершенного готовой план
Как и каждый Воробей падения, как и любой зерна песка


Опубликовать комментарий